Microsoft Teams mit LanguageCloud verbinden

Verwenden Sie die LanguageCloud Teams-App, um ein nahtloses Übersetzungserlebnis innerhalb von  Microsoft Teams zu genießen. Nutzen Sie KI, um dynamischere Arbeitsabläufe zu erstellen und Arbeitsprozesse zu beschleunigen, ohne die App verlassen zu müssen.
Funktionen

Microsoft Teams mit Verify verbinden

Die Straker-App für Microsoft Teams steigert die Produktivität globaler Unternehmen durch die Integration von KI-gesteuertem Übersetzungsmanagement direkt in Ihren Workflow. Ihr globales Team kann nun in jeder beliebigen Sprache chatten, KI-Qualitätsbewertungen für Ihre Inhalte einrichten und ganz einfach entscheiden, wann eine menschliche Überprüfung erforderlich ist – und das alles, ohne Microsoft Teams zu verlassen.

Jobstatus

Verwenden Sie die Straker-Übersetzungs-App für Teams, um den Status der von Ihnen übermittelten Jobs zu überprüfen, indem Sie einfach die TJ-Nummer in den Straker-Channel eingeben. Ermitteln Sie schnell, welche Jobs im Zeitplan liegen oder Risiko laufen, nicht fristgerecht abgeschlossen zu werden, damit Sie Ihre Übersetzungsprojekte proaktiv verwalten können.

Risikomanagement

Behalten Sie die Kontrolle über Ihre Übersetzungsaufträge mit der einfachen Eingabeaufforderung „Meine Jobs prüfen“ auf der Registerkarte „Straker“ Ihres MS Teams-Arbeitsbereichs, um Ihre übermittelten Aufträge zu überprüfen. Diese werden aufgelistet und nach „In Arbeit“, „In Prüfung“, „Ausstehende Angebote“ und „Abgeschlossen“ kategorisiert, sodass Sie Jobs mit Verspätungsrisiko schnell erkennen können.

Projekttransparenz

Verwalten Sie Ihre Übersetzungsaufträge bequem und verpassen Sie nie wieder eine Deadline mit der Straker-App für Teams. Sie haben Ihre Übersetzungsprojekte immer greifbar und erhalten regelmäßige Benachrichtigungen direkt in Ihren Workspace, sodass Sie einen vollständigen Überblick über Ihre Übersetzungskosten und Jobstatus haben.

Workflow optimieren

Erreichen Sie problemlos Ihre Ziele für Ihr Übersetzungsprojektmanagement, indem Sie neue Übersetzungsanfragen übermitteln, Angebote annehmen, übersetzte Dateien erhalten und den Status all Ihrer Projekte verfolgen, ohne die App zu verlassen. Vertrauen Sie darauf, dass der App-Assistent von Straker Ihnen bei vielen Ihrer Übersetzungsanforderungen sofort hilft.

Produktivität verbessern

Übermitteln Sie neue Übersetzungsaufträge, indem Sie Ihre Dateien per Drag & Drop verschieben, die vier erforderlichen Felder ausfüllen und das Angebot für das Projekt erhalten und annehmen – alles innerhalb von MS Teams. Wir unterstützen verschiedene Dateiformate, darunter: Resx, XML, Doc, Docx, PPT, XLS, RTF, ODT, HTML und PSD.

Erhalten Sie Ihre fertigen Dateien ganz einfach

Kommen Sie schneller voran und sparen Sie wertvolle Zeit mit den App-Benachrichtigungen von Straker, die Sie wissen lassen, wenn Ihre Übersetzungsdateien fertig und zum Download bereit sind. Arbeiten Sie effizient zusammen, führen Sie Diskussionen und treffen Sie Entscheidungen im selben Workspace, um Ihr Projekt abzuschließen und die Markteinführung zu beschleunigen.

Unterstützung zahlreicher Dateiformate

Übermitteln Sie neue Übersetzungsaufträge ganz einfach per Drag-and-Drop – und zwar innerhalb von Microsoft Teams. Wir unterstützen eine Vielzahl von Dateitypen, darunter: .ai, .doc, .docx, .gif, .htm, .html, .jpg, .json, .odp, .ods, .odt, .pdf, .png, .ppt, .pptx, .psd, .resx, .rtf, .txt, .xliff, .xls, .xlsx und .xml.

Integrierte KI-Tools für mehr Produktivität

Wenn Sie Verify mit Ihrem Konto für die Straker-App für Microsoft Teams verbinden, erhalten Sie schnellen Zugriff auf fortschrittliche KI-Tools wie die KI-Übersetzung und die Qualitätsbewertung, damit Ihr Team effizienter arbeiten kann und besser aufeinander abgestimmt ist.

Maßgeschneiderte Projekteinrichtung

Passen Sie Ihre Projekte einfach an, indem Sie ihnen einen Namen geben und Ihre gewünschte Sprache auswählen. Es ist nun einfacher denn je, mühelos und mit minimalem Zeitaufwand direkt mit der Arbeit zu beginnen.

Behalten Sie stets die Kontrolle mit Qualitätsbewertungen und Überprüfungen durch menschliche Experten

Überprüfen Sie ganz einfach die detaillierten Qualitätsbewertungen für Ihre Übersetzungen und entscheiden Sie, ob eine Überprüfung durch einen menschlichen Experten erforderlich ist.