Gérez  vos traductions, où que vous soyez

Utilisez l’application LanguageCloud Teams pour profiter d’une expérience de  traduction fluide dans Microsoft Teams.   Exploitez l’IA pour créer des flux de travail plus dynamiques et accélérer les processus de travail sans jamais quitter l’application.
Fonctionnalités

Connecter Microsoft Teams à Verify

L'appli Straker App pour Microsoft Teams augmente la productivité des entreprises internationales en intégrant la gestion des traductions pilotée par l'IA directement dans votre flux de travail. Votre équipe internationale peut désormais discuter dans n'importe quelle langue, définir des scores de qualité de traduction IA pour votre contenu et décider facilement quand une vérification humaine est nécessaire, le tout sans jamais quitter Microsoft Teams.

État d’avancement de la tâche sur demande

Utilisez l’application de traduction Straker Teams pour vérifier l’état d’avancement des tâches que vous avez soumises, en renseignant simplement le numéro de TJ dans le canal Straker. Voyez rapidement quelles tâches sont dans les temps ou celles qui présentent un risque de retard, afin de gérer de manière proactive vos projets de traduction.

Voir les tâches présentant un risque de retard

Gardez la main sur vos tâches de traduction avec l’invite simple «  Mes tâches » dans l’onglet Straker de votre espace de travail MS Teams pour vérifier leur état d’avancement. Vos tâches seront répertoriées et reprises sous les catégories « En cours, En validation, Devis en attente et Terminée » afin que vous puissiez voir rapidement quelles tâches présentent un risque de retard.

Visibilité sur les projets

Gérez facilement vos tâches de traduction et ne manquez jamais une échéance grâce à l’application Straker dans Teams. Vos projets de traduction sont à portée de main, sachant que vous recevez directement des notifications régulières sur votre espace de travail qui vous donnent une visibilité complète sur vos coûts de traduction et l’état d’avancement de vos tâches.

Optimisez votre flux de travail

Atteignez vos objectifs de gestion de projets de traduction en soumettant de nouvelles demandes de traduction, en acceptant des devis, en recevant des fichiers traduits et en suivant l’état d’avancement de tous vos projets sans quitter l’application. Faites confiance à l’assistant Straker pour vous aider à répondre immédiatement à vos besoins en matière de traduction.

Améliorez votre productivité

Soumettez de nouveaux projets de traduction en faisant glisser-déposer vos fichiers, en remplissant les quatre champs obligatoires, en recevant et en acceptant le devis du projet, le tout dans MS Teams. Nous prenons en charge divers formats de fichiers, notamment Resx, XML, Doc, Docx, PPT, XLS, RTF, ODT, HTML et PSD.

Obtenez facilement vos fichiers terminés

Procédez plus rapidement et gagnez un temps précieux grâce aux notifications de l’application Straker qui vous avertissent une fois que vos fichiers de traduction sont terminés et prêts à être téléchargés. Collaborez, discutez et prenez des décisions efficacement dans le même espace de travail pour mener votre projet à terme et accélérer sa mise sur le marché.

Prise en charge d'un grand nombre de formats de fichiers

Soumettez de nouveaux travaux de traduction en toute simplicité en glissant et déposant vos fichiers, le tout dans Microsoft Teams. Nous prenons en charge un grand nombre de types de fichiers, notamment : ai, doc, docx, gif, htm, html, jpg, json, odp, ods, odt, pdf, png, ppt, pptx, psd, resx, rtf, txt, xliff, xls, xlsx, xml.

Outils d'IA intégrés pour une meilleure productivité

La connexion de Verify à votre compte Straker App pour Microsoft Teams vous permet d'accéder facilement à des outils d'IA avancés, tels que AI Translate et Quality Evaluation, ce qui rend votre équipe plus efficace et plus cohérente.

Configuration personnalisée des projets

Personnalisez facilement vos projets en leur donnant un nom et en sélectionnant la langue de votre choix. Il est désormais plus facile de se lancer directement dans votre travail avec un temps de configuration minimal.

Prenez le contrôle avec les scores de qualité et la vérification humaine

Consultez facilement les scores de qualité détaillés de vos traductions et décidez si une vérification humaine est nécessaire.