Gestiona tus traducciones
estés donde estés

Utiliza la aplicación de LanguageCloud para Teams y disfruta de una experiencia de traducción sin contratiempos dentro de Microsoft Teams. Aprovecha la IA para crear flujos de trabajo más dinámicos y acelerar los procesos sin necesidad de salir de la aplicación.
Características

Conectar Microsoft Teams con Verify

La app de Straker para Microsoft Teams impulsa la productividad general de tu negocio integrando la gestión de traducciones asistida por IA directamente en tu flujo de trabajo. Ahora, tu equipo puede chatear en cualquier idioma, configurar valoraciones de calidad para las traducciones de contenido realizadas con IA y decidir fácilmente cuándo es necesario un paso de verificación adicional, todo ello sin salir de Microsoft Teams.

Estado de proyectos a demanda

Utiliza la aplicación de traducción de Straker para Teams para comprobar el estado de los trabajos enviados con solo escribir el número TJ en el canal de Straker. Comprueba rápidamente qué trabajos están dentro de plazo y cuáles van con retraso para administrar de forma proactiva tus proyectos de traducción.

Consulta los proyectos en riesgo

Mantén tus trabajos de traducción bajo control con el simple mensaje "Ray My Jobs" en la pestaña Straker de tu espacio de trabajo de MS Teams para verificar los trabajos enviados. Se mostrará una lista con los trabajos categorizados según estén "En progreso", "En validación", con "Presupuesto pendiente" o "Completados" para que puedas detectar rápidamente los posibles proyectos en riesgo.

Máxima transparencia

Administra cómodamente tus trabajos de traducción y no dejes pasar ni un plazo de entrega utilizando la aplicación de Straker en Teams. Tus proyectos de traducción siempre estarán a tu alcance, con notificaciones periódicas enviadas directamente a tu espacio de trabajo para ofrecerte una visibilidad completa de sus costes de traducción y los estados de los trabajos.

Simplifica el flujo de trabajo

Alcanza tus objetivos enviando nuevas solicitudes de traducción, aceptando presupuestos, recibiendo archivos traducidos y realizando un seguimiento del estado de todos tus proyectos desde una misma aplicación. Confía en el asistente de la app de Straker para obtener ayuda de forma inmediata en todo lo relativo a tus traducciones.

Impulsa tu productividad

Solicita una nueva traducción soltando y arrastrando los archivos, cumplimenta los cuatro campos obligatorios y recibe y acepta el presupuesto del proyecto, todo ello sin salir de MS Teams. Es compatible con diferentes formatos de archivos, incluyendo: Resx, XML, Doc, Docx, PPT, XLS, RTF, ODT, HTML y PSD.

Recibe los archivos traducidos fácilmente

No pierdas ni un solo segundo gracias a las notificaciones de la aplicación de Straker, que te avisan una vez que tus archivos traducidos están completos y listos para descargar. Colabora de manera eficiente, dialoga y toma decisiones en el mismo espacio de trabajo para finalizar su proyecto y adelantar su lanzamiento.

Compatible con gran variedad de formatos

Envía nuevos trabajos de traducción fácilmente con solo arrastrar y soltar los archivos desde Microsoft Teams. Funciona con multitud de formatos de archivo, entre otros, ai, doc, docx, gif, htm, html, jpg, json, odp, ods, odt, pdf, png, ppt, pptx, psd, resx, rtf, txt, xliff, xls, xlsx, xml.

Herramientas de IA integradas para una mejor productividad

Al conectar Verify a tu cuenta de la app de Straker para Microsoft Teams podrás acceder a herramientas avanzadas, como las traducciones y evaluaciones de calidad con IA, lo que permitirá que tu equipo trabaje de forma más eficiente y coordinada.

Configuración de proyectos personalizada

Configura fácilmente tus proyectos asignándoles un nombre y seleccionando el idioma. De esta forma, podrás ponerte a trabajar directamente sin tener que invertir mucho tiempo en los ajustes del proyecto.

Toma el control con las evaluaciones de calidad y la verificación con expertos

Revisa fácilmente las puntuaciones de calidad detalladas de tus traducciones y decide si es necesario que un lingüista las revise.